泰国大尺度做爰无删减版名欲场_国产有码在线_亚洲一区二区三区综合_国产剧情一区在线_国产91嫩草_最新av不卡_天堂av国产夫妇精品自在线_玉莲的性荡生活_一边摸一边爽一边叫床免费网站_做爰无遮挡全过程免费的软件

  一、 定義

  1. Clear grounds: evidence that the ship, its equipment, or its crew does not correspond substantially with the requirements of the relevant conventions or that the master or crewmembers are not familiar with essential shipboard procedures relating to the safety of ships or the prevention of pollution.

  明顯依據(jù):船舶及其設(shè)備或其船員實(shí)質(zhì)上不符合有關(guān)公約的要求的證據(jù),或船長(zhǎng)或船員不熟悉有關(guān)船舶安全或防止污染的船上基本程序的證據(jù)。

  2.Deficiency: A condition found not to be in compliance with the requirements

  of the relevant convention.

  缺陷:發(fā)現(xiàn)的不符合有關(guān)公約要求的一種狀況

  3. Detention: Intervention action taken by the port State when the condition of the ship or its crew does not correspond substantially with the applicable conventions to ensure that the ship will not sail until it can proceed to sea without presenting a danger to the ship or persons on board, or without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.

  滯留:當(dāng)船舶或船員實(shí)質(zhì)上不符合適用公約要求時(shí),港口國(guó)為保證該船舶只有在不會(huì)對(duì)船舶或船上人員構(gòu)成危險(xiǎn)或不會(huì)對(duì)海上環(huán)境造成損害威脅時(shí)方可開航所采取的干涉行動(dòng)。

  4. Inspection:A visit on board a shi to check both the validity of the relevant certificates and documents, and the overall condition of the ship, its equipment, and its crew.

  檢查:登船檢驗(yàn)有關(guān)證書、文件的有效性和船舶及其設(shè)備和船員的總體情況。

  5. More detailed inspection: An inspection conducted when there are clear grounds for believing that the condition of the ship, its equipment, or its crew does not correspond substantially with the particulars of the certificates.

  詳細(xì)檢查:當(dāng)有明顯依據(jù)相信船舶條件、船舶設(shè)備或船員實(shí)質(zhì)上不符合證書項(xiàng)目時(shí)所進(jìn)行的檢查。

  6. Port State Control Officer (PSCO): A person duly authorized by the competent authority of a Party to a relevant convention to carry out port State control inspections, and responsible exclusively to that Party.

  港口國(guó)監(jiān)督檢查官(以下簡(jiǎn)稱檢查官):經(jīng)過有關(guān)公約締約國(guó)的主管機(jī)關(guān)正式授權(quán)執(zhí)行港口國(guó)監(jiān)

  督檢查,并對(duì)締約國(guó)負(fù)責(zé)的人員。

  7. Stoppage of an operation: Formal prohibition against a ship to continue an operation due to identified deficiencies, which singly or together, render the continuation of such operation hazardous.

  停止作業(yè):由于船舶具有一個(gè)或幾個(gè)被識(shí)別缺陷會(huì)使船舶繼續(xù)進(jìn)行某些操作產(chǎn)生危險(xiǎn),而對(duì)繼續(xù)進(jìn)行此項(xiàng)作業(yè)的正式禁止。

  8. Substandard ship: A ship whose hull, machinery, equipment, or operational safety is substantially below the standards required by the relevant convention or whose crew os not in conformance with the safe manning document.

  低標(biāo)準(zhǔn)船:船體、機(jī)器、設(shè)備或操作安全方面實(shí)質(zhì)上低于有關(guān)公約要求的標(biāo)準(zhǔn)或者實(shí)際配員不符合安全配員文件的船舶。

  9. Valid certificates: A certificate that has been issued directly by a Party to a relevant convention or on its behalf by a recognized organization and contains accurate and effective dates; meets the provisions of the relevant convention; and, with which the particulars of the ship, its crew and its equipment correspond.

  有效證書:有關(guān)公約的一個(gè)締約國(guó)直接簽發(fā)的,或由締約國(guó)認(rèn)可的機(jī)構(gòu)代表該締約國(guó)簽發(fā)的,包括準(zhǔn)確和有效的日期,符合有關(guān)公約規(guī)定并載明船舶、船員和設(shè)備細(xì)目的證書。

  二、 常用縮略語(yǔ)

  10. Abbreviations 英文縮寫

  DOC document of compliance

  SMC Safety management certificate

  SMS Safety management system

  ILL International load line

  IOPP International oil pollution prevention

  OPA 90 Oil pollution act of 1990 (usa)

  AIS Automatic identification system

  IGS Inert gas system

  MOU Memorandum of understanding

  SOP Standard operating procedure

  SOPEP Shipboard oil pollution emergency plan

  VDR Voyage data recorder

  GMDSS Global maritime distress and safety system

  三、缺陷代碼及糾正條款說明

  11、Action codes

  行動(dòng)代碼

  10 deficiency rectified

  缺陷已糾正

  15 rectify deficiency at next port

  缺陷在下一港糾正

  16 rectify deficiency within 14 days

  缺陷在 14 天內(nèi)糾正

  17 master instructed to rectify deficiency before departure

  通知船長(zhǎng)在開航前糾正缺陷

  18 rectify non-conformity within 3 months

  在 3 個(gè)月內(nèi)糾正不符合項(xiàng)

  19 rectify major non-conformity before departure

  在開航前糾正嚴(yán)重不符合項(xiàng)

  30 detainable deficiency

  可滯留的缺陷

  35 detention raised 解除滯留

  36 ship allowed to sail after follow-up

  detention

  在跟蹤滯留的前提下準(zhǔn)予開航

  40 next port informed

  通知下一港

  45 next port informed to re-detain

  通知下一港再次滯留

  50 flag state/consul informed

  通知船旗國(guó)/領(lǐng)事機(jī)構(gòu)

  55 flag state consulted

  咨詢船旗國(guó)

  60 region state informed

  通知地區(qū)國(guó)

  70 classification society informed

  通知船級(jí)社

  80 temporary substitution of equipment

  臨時(shí)替代設(shè)備

  85 investigation of contravention of discharge provisions (MARPOL)

  調(diào)查違規(guī)排放 (MARPOL)

  95 letter of warning issued

  簽發(fā)警告信

  96 letter warning withdrawn

  收回警告信

  99 other (specify in clear text)

  其他 (詳細(xì)說明)

  注:這里引用的是東京備忘錄的行動(dòng)代碼,其他備忘錄的情況大同小異。

相關(guān)文章

提單的種類

國(guó)際海上貨運(yùn)中所使用的提單種類越來(lái)越多,通常使用的提單為全式提單(longformB/L)。由于提單的分類標(biāo)準(zhǔn)與種類主要有以下幾種情況。   一.按貨物是否已裝船

0 0 查看詳細(xì)
2025-12-26

海運(yùn)提單的正面填寫及注意事項(xiàng)和背面條款及依據(jù)

提單的背面條款及其依據(jù)   提單背面印定的條款規(guī)定了承運(yùn)人與貨方之間的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任豁免,是雙方當(dāng)事人處理爭(zhēng)議時(shí)的主要法律依據(jù)。   在全式(LONGTERM)

0 0 查看詳細(xì)
2025-12-26

普通提款權(quán)和特別提款權(quán)

  普通提款權(quán)和特別提款權(quán)  GeneralDrawingRightandSpecialDrawingRight   儲(chǔ)備頭寸(reserveposition),IMF儲(chǔ)備頭寸(reservepositionintheIMF,ReservePosi

0 0 查看詳細(xì)
2025-12-26

散貨租船術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)稱大全(一)

AbbreviationMeaning AAAlwaysAfloat AAAAAlwaysAccessibleAlwaysAfloat AAOSAAlwaysAfloatorSafeAground.Conditionforavesselwhilstinport AARAAmsterdam-Antwe

0 0 查看詳細(xì)
2025-12-26

散貨租船術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)稱大全(二)

BACKLETTERWhereaseller/shipperissuesa’letterofindemnity’infavourofthecarrier inexchangeforacleanbilloflading BAFBunkerAdjustmentFactor.AFuelSur

0 0 查看詳細(xì)
2025-12-26
關(guān)閉
關(guān)閉
關(guān)閉
right